Форум » Обо всем » Тексты песен с переводом » Ответить

Тексты песен с переводом

Aysham: Тут я буду выкладывать тексты песен с русским переводом.Сония не обижайся [IMG SRC=/img/sm18.gif]Если кому то надо какую то песню из кинофильмов рада буду помочь

Ответов - 161, стр: 1 2 3 4 5 All

nelke: http://hindilyrix.com/

wichy: http://www.cs.wisc.edu/~navin/india/songs/ http://www.giitaayan.com/list.asp?PageNo=3&s=K&browse=Film

каджол: Девчонки большое блин спасибо!!!!!!


wichy: Не знаю, куда поместить - вот откопала старую темку. Текст песенки Dhoom again. Из нового Дхума. По-моему, Ритик ее малость переслушал.... dhoom again and run away with me on a rollercoaster ride dhoom again and see your wildest dreams slowly come alive dhoom again we gotta break the rules and party all the time dhoom again we gotta steal the show, you know that ain't no crime so steal all that you can the magic you began let's shout, break out, comes on once again let's hear it dhoom machaale......... dhoom again and feel the beat of the rythm, rythm of the night dhoom again and hear the voices calling creatures of the night dhoom again and see the shadows dancing in the pale moonlight dhoom again and feel your heartbeat pumping now the time is right so go walk out the door, get down, get on the floor let's shout, break out, come on once again let's hear it dhoom machale... and when love comes your way you'll know its here to stay you'll steal the chance 'cose you're the thief of hearts yeah you'll win with a just a glance walk away with your romance there's no more ther's no backing out now dhoom again and make the whole world crazy, set your spirit free dhoom again and take a break right now, come celeberate with me dhoom again 'cos all wanna do is steal the show somehow dhoom again 'cos all I wanna say is 'hey the time is now' let nothing get you down, go out and paint the town let's shout break, out come, on once again let's hear it doom machale.... отсюда

laki: Помогите пожалуйста! Мне нужены слова и перевод песни из фильма Глаз тигра, напишите, если не трудно! Хочу сделать сюрприз подруге на 8 марта

Onum: Tujhe Dekha To Yeh Jaana Sanam tujhe dekha to yeh jaana sanam pyaar hota hai diivaana sanam ab yahaa.n se kahaa.n jaae.n ham terii baaho.n me.n mar jaae.n ham

wichy: Onum пишет: Tujhe Dekha To Yeh Jaana Sanam Шо это было?

Lo: wichy Это из неОбхищенной невесты кажись..

wichy: Lo пишет: Это из неОбхищенной невесты кажись Эт я знаю, я удивляюсь - к чему это здесь? Крик души?

Lo: wichy пишет: к чему это здесь? Крик души? ХЗ.. сначала вообще сообщение из одних смайликов было.. я удалила.. Человек стихи писать начал.. Может, опять удалить, и тогда проза пойдет?

wichy: Lo пишет: Может, опять удалить, и тогда проза пойдет? Давай чтоль и правда удалим... че оно здесь светить будет.. непонятное...

Susy: спасибо большое за текст песни, я очень долго искала его!!!

smash71: фильме "Kuch Kuch..." песня когда титры идут, где перевод найти можно? кто-нить знает?

smash71: и как она называется!

Soniya: smash71 куч куч чего? если Kuch Kuch Hota Hai, то вроде там под титры идет заглавная песня, нет?

smash71: да-да и не надо смеяться) ну она отличается ведь! это та песня которую они с детьми вместе поют, разве нет??

Soniya: smash71 нет, если я правильно помню, другая... ДВД под рукой проверить нет. а титры заглавные или в конце фильма?

smash71: титры в конце фильма, щас смотрела загорелось узнать!! !!!!!! помоги мне

Soniya: smash71 ну слова то уловила какие-нибудь? найдем

Soniya: погодь, твое Щасте - нашла ДВД, сейчас узнаем что за песнь

smash71: Kuch Kuch Hota Hai тока это в конце, а если сурьезно, то забыла я... кто ж виноват, что такая глупая я.....кошмар! может в нете попробовать этот отрывок найти?

Soniya: вот песня Ladki badi anjaani hai Sapna hai sach hai kahaani hai Dekho ye pagli bilkul na badli Ye to vohi deewani hai Ladka bada anjaana hai Sapna hai sach hai fasana hai Hay hay ye pagla bilkul na badla Ye to vohi deewana hai Paas rehke bhi thi doori Jaane kaise thi majboori Vaqt vo bhi ajeeb tha Jab tu mere kareeb tha Kho gayi tu ye kis jahaan mein Main wahaan hoon dekh to zara Ladka bada anjaana hai Sapna hai sach hai fasana hai Dekho ye pagli bilkul na badli Ye to vohi deewani hai Hum bheed mein bhi thi tanhai Yaad har pal teri aayi Roke koi mujhe zara Bhar na aaye ye dil mera Behke behke mere kadam hain Aise mein tu sambhaal to zara Ladki badi anjaani hai Sapna hai sach hai kahaani hai Haan haan ye pagla bilkul na badla Ye to vohi deewana hai Tumne na jaane kya sapne dikhaaye Jaage na sota hai Kuchh kuchh hota hai Kuchh kuchh hota hai Kuchh kuchh hota hai Kuchh kuchh hota hai

smash71: точно! ты просто гениальна!!! я а перевод????

Soniya: а вот русский перевод - отсюда LADKI BADI ANJAANI HAI Ladki badi anjani hai Эта девушка такая странная Sapna hai Может она – просто мечта Sach hai kahani hai Она реальна или из сказки Dekho yeh pagli Смотрите она же безумна Bikhul na badli Она не изменилась Yeh to vahi deewani hai Она все еще та сумасшедшая девчонка Ladka bada anjana hai Этот парень такой странный Sapna hai Может он просто сон Sach hai fasana hai Он реальность или сказка Haa..haa yeh pagla Да.. да тот безумец Bilkhul na badla Он вообще не изменился Yeh to vahi deewana hai Он все такой же сумасшедший Paas rehke bhi thi doori Мы были так близки, а теперь так далеки Jane kaise thi majboori Я думаю, какие же теперь есть преграды Waqt woh bhi ajeeb tha То были странные времена Jab tu mere kareeb tha Когда ты был мне так близок Kho gaye tu yeh kis jahan mein Куда же ты пропала Main yaha ho Я все еще здесь Dekhe to zara Ты только посмотри… Ladka bada anjana hai Этот парень такой странный Sapna hai Может он просто сон Sach hai fasana hai Он реальность или сказка Dekho yeh pagli Смотрите она же безумна Bikhul na badli Она не изменилась Yeh to vahi deewani hai Она все еще та сумасшедшая девчонка Hmm. bheed mein bhi thi tanhaai Я был одинок даже в толпе Yaad har pal teri aayi Ты навсегда останешься в моих воспоминаниях Roke koi mujhe zara Кто-то останавливает меня сейчас Bhar na aaye yeh dil mera Или это мое сердце наполнено до краев Behke behke mere kadam hai Я такая неуверенная теперь Aisa me tu sambhaal to zara Только ты можешь помочь мне сейчас Ladki badi anjani hai Эта девушка такая странная Sapna hai Может она – просто мечта Sach hai kahani hai Она реальна или из сказки Haa..haa yeh pagla Да.. да тот безумец Bilkhul na badla Он вообще не изменился Yeh to vahi deewana hai Он все такой же сумасшедший Tum ne na jaane kya sapne dikhaaye Ты не знаешь, какие мечты мне показал Jage na sota hai Я не сплю, и не бодрствую (Kuch kuch hota hai Что-то происходит Kuch kuch hota hai Что-то происходит) – 2

smash71: спааасибааа тебе большое,просто Огромедое правда, слов нет как я благодарна!

Soniya: smash71 незашта обращайтесь, если чего

smash71: давай на "ты", а?

Soniya: smash71 ага, лады

smash71: кто-нить знает кто поет песню doori , и где достать перевод?

Soniya: smash71 : кто поет песню doori опять я на дежурстве что за песня, откуда?

smash71: я на нее случайно наткнулась в нете. в майкинге у девченки какой-то,эта песня играет. мне каж она либо из "слепая любовь" либо из " никогда не говори прощай! она из этих фильмов сделала микс!! я их тока качаю, поэтому точно сказать не могу

smash71: я допустили опечатку Doorie, но я все равно ничего о ней не нашла

Георгий: Люди помогите!!!!!перевод трека, по русски Tiesto-Love comes again

4837464: Георгий Не по адресу.

smash71: Phir Milenge Chalte Chalte реально достать перевод?

wichy: smash71 : Phir Milenge Chalte Chalte реально достать перевод? А это, праститя, откуда?

wichy: smash71 : Phir Milenge Chalte Chalte реально достать перевод? Ну конечно, ну откуда, кроме RNBDJ Держитя - английский подойдет? отсюда PHIR MILENGE CHALTE CHALTE - SONU NIGAM RAJ KAPOOR: Pyar hua, iqraar hua Love was given and accepted Jeena yahan, marna yahan This is the place to live and die In bahon ko, in raahon ko These arms, these paths… Chhod yeh chhaliya jaayega kahan Where would this trickster go leaving them behind? Maana dil toh hai anari My heart may be innocent Yeh awaara hi sahi May even be a renegade Are bol radha bol sangam hoga ke nahin But tell me Radha, will we be together or not? Har janam mein rang badalke Changing colors in each lifetime Khwabon ke pardon pe hum khilte We blossom behind the curtains of dreamland (make believe) (Hum hain raahi pyar ke We are travelers on the path of love Phir milenge chalte chalte) – 2 We’ll meet again as time goes by DEV ANAND: Dil ka bhanwar kare, kare pukar The heart calls out Jab pyar kisise hota hai When someone falls in love Jiya oh jiya kuch bol do Say something my darling Ab dard sa dil mein hota hai Now there's a pain in my heart Ho tere ghar ke saamne ghar banaoonga I’ll build a house in front of yours Toota hi sahi Even if its a dilapidated one Pal bhar ke liye koi pyar kar le I wish someone would love me Jhootha hi sahi Even if it’s a lie Jhootha hi sahi Haaye jhootha hi sahi Har janam mein rang badalke Changing colors in each lifetime Khwabon ke pardon pe hum khilte We blossom behind the curtains of dreamland (make believe) (Hum hain raahi pyar ke We are travelers on the path of love Phir milenge chalte chalte) – 2 We’ll meet again as time goes by SHAMMI KAPOOR: Yahooooo!!!!!!!!! Oh haseena zulfonwaali jaane jahan Oh my beauty with the gorgeous tresses Chaahe mujhko Junglee kehde saara jahan So what if the world calls me a barbarian (Oh mehfil mehfil tu phire you flit from place to place Yahoo yahoo dil kare) – 2 And my heart cries out yahoooo! Badan pe sitaaren lapete hue (seeing your) beautiful body draped with stars Har janam mein rang badalke Changing colors in each lifetime Khwabon ke pardon pe hum khilte We blossom behind the curtains of dreamland (make believe) (Hum hain raahi pyar ke We are travelers on the path of love Phir milenge chalte chalte) – 2 We’ll meet again as time goes by RAJESH KHANNA: Hey jai jai Shiv Shankar Hail Lord Shiv Shankar Kaanta lage na kankar Neither thorns nor stones can hurt us Chaahe kuch kar le zamaana No matter what the world does Mere jeevan saathi, mere sapnon ki rani My partner in life, queen of my dreams Zindagi safar hai suhana This journey is a beautiful one Kuch toh log kahenge People will always comment Na suna kijiye Don’t listen to them Hey chain aaye mere dil ko All I want is peace in my heart Dua kijiye Pray that I get it Har janam mein rang badalke Changing colors in each lifetime Khwabon ke pardon pe hum khilte We blossom behind the curtains of dreamland (make believe) (Hum hain raahi pyar ke We are travelers on the path of love Phir milenge chalte chalte) – 2 We’ll meet again as time goes by RISHI KAPOOR: (Dard-e-dil, dard-e-jigar heartache, agonies of the heart Zamaane ko dikhana hai) – 2 I want to show the world Hum kisise kam nahin hain I’m no less than anyone Tujhko yeh bataana hai I have to show you that Yeh vaada raha That’s my promise Oh meri Chandni To you, my Chandni Har janam mein rang badalke Changing colors in each lifetime Khwabon ke pardon pe hum khilte We blossom behind the curtains of dreamland (make believe) (Hum hain raahi pyar ke We are travelers on the path of love Phir milenge chalte chalte) – 2 We’ll meet again as time goes by

smash71: wichy нет слов!

smash71: RAJ KAPOOR: Любовь дается и принимается Этот мир – место, чтобы жить и умирать Эти руки, эти тропы… Куда этот шутник направится, оставив меня позади? Моё сердце может быть невинно А может, даже сердце предателя Но ответь мне Радха, будем мы вместе или нет? *** Меняя цвета каждое мгновение жизни Мы цветем за завесой сказочной страны ( поверь!) Мы путники на тропах любви Мы встретимся вновь, когда время придет DEV ANAND: Сердце взывает Когда влюбляешься Скажи мне что-нибудь моя дорогая Теперь в моем сердце поселилась боль Я возведу дом напротив твоего Даже если он будет полуразрушен Я хочу чтобы меня кто-нибудь любил Даже если эта любовь будет лжива *** Меняя цвета каждое мгновение жизни Мы цветем за занавесом сказочной страны ( поверь!) Мы путники на тропах любви Мы встретимся вновь когда время придет SHAMMI KAPOOR: Yahooooo!!!!!!!!! О, моя красавица с восхитительными локонами Пусть даже мир наречет меня варваром Ты порхаешь с места на место И мое сердце кричит yahoooo! Видя твое прекрасное тело, украшенное звездами *** Меняя цвета каждое мгновение жизни Мы цветем за занавесом сказочной страны ( поверь!) Мы путники на тропах любви Мы встретимся вновь когда время придет RAJESH KHANNA: Радуйся владыка Шив Шанкар Ни шипы ни камни не причинять нам боли Не важно, что творится в мире Моя спутница жизни, королева моих грез Это путешествие прекрасно Люди всегда будут сплетничать Не слушай их Все, чего я жажду это мир в душе Молись, дабы я сподобился его Меняя цвета каждое мгновение жизни Мы цветем за занавесом сказочной страны ( поверь!) Мы путники на тропах любви Мы встретимся вновь когда время придет RISHI KAPOOR: Душевная боль, агония сердца Я хочу показать миру Я не хуже других Я должен доказать тебе это Это мой обет Тебе, моя Чадни *** Меняя цвета каждое мгновение жизни Мы цветем за занавесом сказочной страны ( поверь!) Мы путники на тропах любви Мы встретимся вновь когда время придет перевод мой

KpucTuHa: народ, помогите мне пожалуста найти текст DANCE PE CHANCE из фильма эту пару создал бог. ПЛИЗ!!!



полная версия страницы