Форум » Обо всем » Кошмар Кошмарыч - или чудеса переводов и описаний » Ответить

Кошмар Кошмарыч - или чудеса переводов и описаний

Lo: Никто еще не замечал, как нас мучают озвучкой кривой? Да все это знают! [img src=/gif/smk/sm54.gif] Иногда такое попадается, хоть стой, хоть падай. Не стоит терять эти перлы, товарищи! [img src=/gif/smk/sm15.gif] Скидываем их сюда - и ржем. [img src=/gif/smk/sm38.gif]

Ответов - 103, стр: 1 2 3 All

otero: Lo : Лучше бы он попрактиковался на нас. Этот переводчик реально попрактиковал на нас на всех

Soniya: этого переводчика достанет Аниян я вам тоооочно говорю

wichy: otero : Этот переводчик реально попрактиковал на нас на всех Как там пела Сония? Болливудец, не кукуй - кинет всех и через шею... Вот этот переводчик и кинул всех... через шею


Lo: Решила все же глянуть, что там дальше.. ой, это жесть.. просто ЖЕСТЬ! наш перевод ----Я сам начинал в жизни с самого дна. Разве я позволю, чтобы другие страдали, как я? Да я беру по минимуму! Я настоящий собес в единственном лице! Никаких норм я не нарушал! Озвучка ---- Я человек бедный. Я не могу позволить себе много денег дать. Я не говорю о том, что я жадный, я говорю о том, что не все бывает так. наш перевод - Есть у вас доказательства? - Чека нет, он дает только расписку. Во всем Тамил-Наду никто не платит за жилье по настоящим счетам. Только по таким распискам. - Это не доказательство. Дело закрыто. Озвучка - А у вас есть описание его преступлений? - Вот, пожалуйста. - Вообще-то эта бумага должна быть! - Никакой бумаги, кто следующий? ну и шикарнейшая жестяная банка: наш перевод - Господин Поннамбалам владеет 10 зданиями в Ченнаи. Он устроил в каждом по 20 квартир и сдает их по заоблачным ценам. Джаялакшми, мой клиент, живет в одной из них. Там меньше 30 квадратов. По арендным нормам она должна платить 600 рупий, а он берет с нее 2 тысячи! Озвучка - Этот Пурнам Пумпам, 10 раз приставал к этой девушке. Когда они оставались дома, он сел в автобус и поехал. Очень жаль… Я полагаю, что собрав 200 рупий это не хватило так, чтобы оплатить ему комнату. Недостаточно будет его мама и он. капс "девушки" к которой "приставал Пурнам Пумпам"

Lo: - Any Vijaykanth film shoot is going on? - A man is killed... go man! наш перевод - Ой, а какой фильм тут снимают? - Тут человека убили...иди давай! озвучка одноголосая профессиАнальная - Что здесь? Кого-то застрелили? - Убийцу! - Убийцу? How many times l've to tell you not to salute me in public? Just dressing up like a policeman, and coming in a Gypsy car, won't the criminal get alerted? Сколько раз говорил, чтоб при всех честь не отдавал! В униформе и на казенной машине, только преступника спугнешь! озвучка одноголосая профессиАнальная ---Что тут произошло! Убийцы подняли тревогу. Говорят, что здесь они были в униформе.

Lo: озвучка одноголосая профессиАнальная кто поймет, о чем тут речь? -Да нет, это уже.. Это уже не так, как было... Как это так, но мы никогда не слышали об этом.. Я никогда не слышал об этом. Это конечно мило.. Очень мило. Но это открытая строка и песня про другое. - 720 комбинаций в секунду. Вот, что он прорабатывает сейчас. - Как это у вас хорошо получается. - Да это не просто убийца.. Нет, не просто убийца. Что-то он все-таки хочет сделать.. Кто бы мог подумать, что там в оригинале не бред сивой кобылы, а осмысленный диалог? - Как думаешь, что такое АКУНПАДАМ? - Может, игра какая? Или гулаб-джамун? - Да что ж это? Может, сладости с севера? - У тебя одна еда на уме. Нет, вообще непохоже на тамили. - Нет, похоже! На песни из родного тамильского кино. Акунпадам.. люблю мадам... ей все отдам... - Чари! - Простите! - По-моему, это анаграмма. - Ана.. чего? - Смотри, там шесть букв. Если представить комбинацию 6x5x4x3x2x1... Получится 720 таких комбинаций - Босс! Гениально! - Это не просто убийство. Это послание...Послание нашему миру.

Lo: наши сабы - Признаться нельзя.. И не признаться - нельзя. Не знаю, что и делать. - И долго так? - Семь лет. - Вот дает! Когда признаешься, только тогда это любовь! Ну хоть намекнул? - Нет! - Ну-ка подмигни! озвучка - Ну и что так? - Я есть хочу. - И давно так? - Семь лет. - И не сказал? - Нет. - Ну хоть моргни!

Lo: Качнуть новый жестяной сэмпл Лучше один раз услышать: http://ifolder.ru/10664441 http://rapidshare.com/files/200626488/Anniyan_chunk_1.avi

wichy: Вот честное слово... даже не знаю, плакать или смеяться... Вчера ржала, а сегодня даже как-то взгрустнулось - ведь люди, которые с такой озвучкой послушают, так и подумают, что фильм - полная бредятина. Замечательные забавнейшие диалоги Анниян - ф топку, и вместо них - совершенная бессмыслица. Учите, люди, яззыки, чтобы не зависеть от таких вот "горе-переводчиков" Посмотрела сэмпл... У меня даже слов нет. Всем смареть!!! По-моему, просто издевались над фильмом, а не озвучивали... При таком раскладе фильм действительно может выглядеть полным бредом... Самый уморный момент - так испоганить!!!

otero: Но пока ты не получила неприятных привычек, давай лучше отдадимся друг другу (с) Я не знаю что сказать... Такое чувство, что человек переводит сразу на ходу, беспорядочно связывая знакомые ему слова. Только слов знакомых как-то маловато, отсюда весь это бред. Тут сказали, тут не сказали, там рыбу завернули.

4837464: otero : Но пока ты не получила неприятных привычек, давай лучше отдадимся друг другу ( Боже, а это откуда?! только не говорите, что из браминской песни! Слов у меня нет... Над фильмом произведено насилие и кастрация. Конечно, кастрированный фильм не теряет визуальной красоты, но отличается как евнух от ... неевнуха :)

Lo: 4837464 : Боже, а это откуда?! только не говорите, что из браминской песни! Хуже... много, много хуже. качни сэмпл, как сможешь.. ( и это я еще фильм не досмотрела... не могу больше.. )

4837464: Lo : Недостаточно будет его мама и он. вот это вообще какой зяык?

Lo: 4837464 : вот это вообще какой зяык? А там всё такое.. Язык то? Ну дык - профессиАнальный одноголосый. Но не русский, точно.

wichy: Lo : и это я еще фильм не досмотрела... не могу больше.. ) У меня с одного сэмпла чуть крышу не рвануло Вообще не представляю, как это в больших дозах...

Lo: wichy : Вообще не представляю, как это в больших дозах... Прививки должны быть в анамнезе. зы: (помните сцену в поезде? где Амби пытается с Нандини заговорить?) - Нандини, проездной на этот месяц уже купила? тут: - Простите пожалуйста, а твой автобус уже уехал?

4837464: ну в этом месте хоть по смыслу должна быть дурацкая реплика... но они пожалуй и тут перестарались

Lo: 4837464 : но они пожалуй и тут перестарались Да они вообще не стараются... Это бред.. Просто бред.. Он сидит там, перед микрофоном, и из плотного потока слов выловив одно - вяло навешивает на него свой поток сознания.

4837464: может у них англ сабов не было? но тогда кто-то из них должен знать хоть два слова на тамили... не... сомневаюсь

Lo: 4837464 : может у них англ сабов не было? Да он и переводил смотря на сабы.. из 1000 слов - выхватит одно - и вперед - бредить! Ты как качнешь сэмпл - поймешь это.. Ой, я даже представляю.. Этому козлу предложили озвучить индийский фильм - он подумал "индийский? Та раз плюнуть! Че там переводить та?" И ты, Шурик и я, знаем - что этот фильм просто нечто и в смысле крепких диалогов, и в смысле плотнейшей частоты слов на единицу времени.. Просто ужас. Тут думать надо. думать, думать и еще раз думать. Думать - этот профессианал не умеет.. Он умеет бредить..

4837464: послухала. три раза по дороге выключала. до момента "пока ты не приобрела вредных привычек" еще можно было терпеть. дальше набор слов. хотя нет. про бесчестие - это уже больная фантазия.

wichy: 4837464 : про бесчестие - это уже больная фантазия. Ага. Такую сцену испохабить... А письмо шедевральное? Как они его перевели??? Бездари. За такое надо языки отбивать...

Soniya: я валяцца.. оценила 4837464 : пока ты не приобрела вредных привычек это просто хоть в подпись бери... я поняла как он переводит - он читает с листа английские титры, но читает вкосяк, и опыта синхронного перевода у него нет, а переводит он именно синхронно видя действие и текст впервые.



полная версия страницы