Форум » Музыка, видео, субтитры » Фильмы полностью - на скачку - 4 » Ответить

Фильмы полностью - на скачку - 4

Lo: Тема заведена для выкладывания фильмов целиком - для юзеров этого форума. Особо приветствуются фильмы совсем новые. *** примечание: если вы не знаете, что такое rar или zip архив, то скачайте вот эту програму для распаковки файлов Winrar русская версия: http://www.rarlab.com/rar/wrar351ru.exe английская версия: http://www.rarlab.com/rar/wrar351.exe Как подключить сабы (субтитры)? Переименуйте файл фильма и файл сабов так, чтобы они назывались одинаково, и находились в одной папке. Простой Windows Media Player подхватит тогда сабы автоматически, как только вы откроете в нем фильм.

Ответов - 260, стр: 1 2 3 4 5 6 7 All

Soniya: добавила ссылку на кинозал

nisa-sati: Soniya wichy ой девочки огромное спасибо за перевод фильма Адурс вы большие молодцы

Amita: Soniya : добавила ссылку на кинозал Soniya спасибо за "кинозал "! Я хотела взять с rutracker.org ,так стрянно ,говорят нет такого файла (у меня там все на мази ) А вот кинозал дает! Почитала, все так хвалют,тоже захотела . (спасибы всем за отзывы ,и за перевод особенноSoniya wichy ! Ибо без русских сабов ничо не смотрю ) Вообще коллапс какой-то ,за что не возьмусь ,все сплошная мура ... выкинуть и забыть а hochetstsa once again


Soniya: Amita : говорят нет такого файла это странно... сейчас проверю... может ссылка неправильная зы - проверила - ссылка правильная, и торрент открывается у меня

Amita: Soniya : может ссылка неправильная Ну другие же качают ... (но еще раз проверила ,выскакивает окошко "невозможно загрузить....не удается найти файл ") Точно, моя проблема,попробовала другой фильм взять ,тоже самое...вот только позавчера качалось нормально

wita-helena: Soniya : зы - проверила - ссылка правильная Заходи через простой поиск - теперь можно и так найти, без ссылки

ЯНА: Amita : Вообще коллапс какой-то ,за что не возьмусь ,все сплошная мура ... выкинуть и забыть а hochetstsa once again не в бровь,а в глаз...я тоже от этого страдаю.. но тебе легче...ты поди еще много шедевров не охватила.а у меня кончились.

Анжела: Праздник Весны / Фестиваль / Utsav Год выпуска: 1984 Качество: DVD5 На rutracker.org

Soniya: Анжела пасиб

Анжела: Soniya Это тебе пасиб. Глянула пока одним глазом, ну как же здорово ты переводишь песенки, это что-то! С таким переводом смотреть и слушать песню ещё приятней!

Soniya: Анжела : ну как же здорово ты переводишь песенки, это что-то! рада, что нра... но иногда кажется что и зря стараюсь - многие вообще перевод песен не читают. я правда по другому переводить кажется и не умею.

wita-helena: Soniya : но иногда кажется что и зря стараюсь - многие вообще перевод песен не читают. Я читаю На тупую слушать - о чем они там поют и пляшут - мне давно разонравилось В Адурсе вот сразу отметила - рифма есть - и перевод классный !!! Так что не напрасны твои труды Ой -ё!!!! побегла писать отзыв на Адурс

Soniya: wita-helena : рифма есть с рифмами буду бороться, ни к чему они совершенно, только голову забивать... но сами часто заразы складываются, и хоть ты тресни. кста - самый классный перевод песен Адурса, это вичиков. с рифмами.

wichy: Soniya : кста - самый классный перевод песен Адурса, это вичиков. с рифмами. Ой, как будто твой не с рифмами А вообще, в Адурсе такие банальные слова и вооще смысел песен, что там было интереснее не в рифмы переводить, а так, чтобы на музыку ложилось А с рифмами не всегда бороться надо, у тебя здоровско выходит!!!

wita-helena: Soniya : с рифмами буду бороться, ни к чему они совершенно, только голову забивать... Ой, не надо не надо с рифмами бороться пестня - она же должна быть в рифму

Soniya: wita-helena : пестня - она же должна быть в рифму ну если ты скажешь мне, что ты потом их поёшь...

wichy: Soniya : если ты скажешь мне, что ты потом их поёшь... Нет, даже не так - если она потом обязуется их нам спеть

Soniya: wichy : если она потом обязуется их нам спеть на улицах Бомбея вблизи полицейских в тесных брУках

wichy: Soniya : на улицах Бомбея вблизи полицейских в тесных брУках А что, картина маслом если начать петь болливудские хиты с русскими словами - думаю, все полицейские города соберутся посмотреть на эту картину

Soniya: wichy : если начать петь болливудские хиты с русскими словами я думаю надо начать с хита "Радж Капур, Радж Капур, посмотри на этих дур"

wichy: Soniya : я думаю надо начать с хита "Радж Капур, Радж Капур, посмотри на этих дур" Думаю, это будут петь полицейские

Soniya: wichy : Думаю, это будут петь полицейские логично. но мы же их должны научить. они ж не знают

wita-helena: Soniya : ну если ты скажешь мне, что ты потом их поёшь... Ну вот хоть сейчас - Львом ты крадешься за мной, Тенью я рядом с тобой. Пусть эта ночь коротка, Все только в наших руках. - Звоном шагов озорных, Песней браслетов своих, Взглядом лукавым маня – Стань половинкой меня….

Soniya: wita-helena : - Львом ты крадешься за мной, Тенью я рядом с тобой. Пусть эта ночь коротка, Все только в наших руках. - Звоном шагов озорных, Песней браслетов своих, Взглядом лукавым маня – Стань половинкой меня…. это же дуэт, зови соседа. или сосед не у тебя? у тебя же?

wita-helena: Soniya : это же дуэт, зови соседа. Не напоминай мне про этого гада.... убью я его скоро.... Совсем скатина, негодяй, импотент редиска А когда следствие узнает, за что я его убила - мне ничегошеньки не будет...

Апсара: wichy : Soniya : цитата: я думаю надо начать с хита "Радж Капур, Радж Капур, посмотри на этих дур" Думаю, это будут петь полицейские Мама дорогая, чё ж вы творите то??? Я же после прочтения этих фраз, чуть яблоком не подавилась

Soniya: Апсара : чуть яблоком не пода всем давно известно, что чтение индомании и потребление пищи и напитков, вещи несовместимые... иначе очень часто приходится мыть экран wita-helena : импотент ахвотынашто!!!

wita-helena: Soniya : ахвотынашто!!! Пойду чтоль еще один цветок на него сверху сброшу... Внизу под балконом опять свою машину любит... Гадтакой Сбросила - как и хотела: в аккурат в полуметре от бампера шмякнулся горшок... Сосед орет, как резаный - пусть орет... зато мне полЕгчило

Soniya: wita-helena : в аккурат в полуметре от бампера шмякнулся горшок... а борща или компота чтоль жалко для любимого соседа? горяченького...

wita-helena: Soniya : а борща или компота чтоль жалко для любимого соседа? горяченького... В смысле - сверху полить на него? Пошел он нафиг... компоту ему еще...

Анжела: Soniya : иногда кажется что и зря стараюсь - многие вообще перевод песен не читают Не, такой перевод, я думаю, все читают. Вот как раз только что на не любимом вами трекере написали отзыв на фильм "Великолепный": Mata Hary : замечательное кино, легкое, с драйвом, динамичным сюжетом, НТР танцует много, смотреть на него одно удовольствие, даже драки с ним смотрятся как танец. Девушкам с Индомании спасибо за перевод, отдельно Soniya за перевод песен - это отдельная песня

Soniya: Анжела : отдельно Soniya за перевод песен - это отдельная песня мне кажется в этот раз именно вичик отличилась песнями, да.

ЯНА: wita-helena : Пойду чтоль еще один цветок на него сверху сброшу та ну тя...после этих слов у меня в воображении красная роза мяхко летя и кружась упала на капот..

wita-helena: ЯНА : та ну тя...после этих слов у меня в воображении красная роза мяхко летя и кружась упала на капот.. Да нет, диффенбахия с пятилитровым горшком Soniya : мне кажется в этот раз именно вичик отличилась песнями, да. Я бы назвала это так: творческий тандем Как..... например, Лакшмикант и Пьярелал Я ведь всю жизнь думала, что это один человек. Совестно признаться, но я поначалу тож считала, что переводы Индомании - только от Сонии. Теперь вот знаю, сколько тут труженниц - так что сибо всем

Soniya: wita-helena : переводы Индомании - только от Сонии так в релизе обычно пишется, кто переводил, ну и в титрах тоже... wita-helena : например, Лакшмикант и Пьярелал ага, Ильф и Петров

wichy: Soniya : мне кажется в этот раз именно вичик отличилась песнями, да. Не прибедняйся Soniya : иначе очень часто приходится мыть экран Ладно если мыть экран... А ведь можно подавиться, и, если никого рядом не будет - то и коньки отбросить Вопчим, надо писать предупреждение на входе, а то нас потом привлекут Soniya : ага, Ильф и Петров Сказала бы я про нас "Тарапунька и Штепсель", но мы обе Тарапуньки wita-helena : Ну вот хоть сейчас Я только прошу заметить, это не я писала этот ужос и попсятину, это я пыталась текст песни в оригинале адаптировать к русскому языку... А там такие слова, что, как в анекдоте, из букв Ж, О, П и А никак слово ВЕЧНОСТЬ не выходит

Taani: wichy : А там такие слова, что, как в анекдоте, из букв Ж, О, П и А никак слово ВЕЧНОСТЬ не выходит А тут уже и я чуть не подавилась За фильм Спасибо!

wita-helena: wichy : это я пыталась текст песни в оригинале адаптировать к русскому языку... Так вот за это-то и мерси

wichy: Палящее солнце / Veyyil Год выпуска: 2006 Страна: Индия (Тамильский) Жанр: Драма Режиссер: Васантабалан / Vasanthabalan В ролях: Пасупати, Бхарат, Бхавана, Шрия Редди, Приянка Герой фильма - Муругесан, сын мясника, влюбленный в кино. Однажды отец жестоко наказывает его, и мальчик убегает из дому, украв деньги и украшения. Вскоре он попадает в кинотеатр в пригороде Ченнаи, и начинает работать там оператором. Много лет он не видит дом и семью, боясь показаться на глаза родителям. Между тем его младший брат, хотя и не получивший достойного образования, становится главным добытчиком в семье и всеобщим любимцем. Братья, несмотря на разлуку, очень привязаны друг к другу. Череда обстоятельств снова сводит их вместе. Фильм стал первым тамильским фильмом, участвовавшем в Каннском кинофестивале. Veyyil получил множество кинонаград в Индии, в том числе престижную Национальную премию. Доп. информация: На Википедии - http://en.wikipedia.org/wiki/Veyyil На IMDB - http://www.imdb.com/title/tt1045898/ Перевод, редакция, тайминг субтитров - wichy, Soniya Форум Индомания Раздача фильма на рутрекере - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2996664 Кинозал - http://kinozal.tv/details.php?id=611890

Soniya: добавила ссылку на кинозал на Veyil



полная версия страницы