Форум » Архив 1 » Хинди - 4 » Ответить

Хинди - 4

Иранчик: Ну что продолжим обучение...

Ответов - 371, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All

Leetah: Спряжение непереходного глагола AANA (приходить) в сложной несовершенной форме условного наклонения Субъектная конструкция Мужской род Единственное число///Множественное число MAIN AAYA HOTA - я бы пришел///HUM AAYE HOTE - мы бы пришли TU AAYA HOTA - он(этот,тот) бы пришел///TUM AAYE HOTE - ты(вы) бы пришли -----------------------------------------------///AAP AAYE HOTE - Вы бы пришли YEH, WOH AAYA HOTA - он(этот,тот) бы пришел///YE, WE AAYE HOTE - они(эти,те) бы пришли Женский род Единственное число///Множественное число MAIN AAI HOTI - я бы пришел///HUM AAI HOTIN - мы бы пришли TU AAI HOTI - ты бы пришел///TUM AAI HOTIN - ты(вы) бы пришли ---------------------------------///AAP AAI HOTIN - Вы бы пришли YEH, WOH AAI HOTI - он(этот,тот) бы пришел///YE, WE AAI HOTIN - они(эти,те) бы пришли В субъектной конструкции основной глагол, выраженный причастием, изменяется по родам и числам (в мужском роде), а вспомогательный глагол HONA (быть) - по числам и родам.

Rangilla: Geeta, а как переводятся вот эти фразы 1) Arogya Sampada 2) Gruh Mantri 3) Sami Saanj Na Samana 4) Zakal Bina Sapna

Leetah: Спряжение переходного глагола KHOLNA (открывать) в сложной совершенной форме условного наклонения Объектная форма Мужской род Единственное число///Множественное число MAIN NE BEG KHOLA HOTA - я бы открыл сумку///HUM NE BEG KHOLA HOTA - мы бы открыли сумку TU NE BEG KHOLA HOTA-ты бы открыл сумку///TUM NE, AAP NE BEG KHOLA HOTA-ты(вы,Вы)бы открыл(и) сумку IS NE, US NE BEG KHOLA HOTA - он(этот,тот)бы открыл сумку///INHON NE, UNHON NE BEG KHOLA HOTA-они(эти,те)бы открыли сумку Женский род Единственное число///Множественное число MAIN NE ALMARI KHOLI HOTI-я бы открыла шкаф///HUM NE ALMARI KHOLI HOTI-мы бы открыли шкаф TU NE ALMARI KHOLI HOTI-ты бв открыла шкаф///TUM NE, AAP NE ALMARI KHOLI HOTI-ты(вы,Вы)бы открыла(и) шкаф IS NE, US NE ALMARI KHOLI HOTI-она(эта,та)бы открыла шкаф///INHON NE, UNHON NE ALMARI KHOLI HOTI-они(эти,те)бы открыли шкаф В объектной конструкции основной глагол, выраженный причастием прошедшего времени изменяется по родам и числам (в мужском роде), а вспомогательный глагол HONA (быть) по числам и родам.


Rangilla: Забыл спросить, что означает Rakhi - Ek Atoot Rishte Ki Dor

Виктория: Помогите перевести Chain Kulii Ki Mein Kulii,очень надо,мне кажется,что в Великолепной семерке перевод неправильный-Один за всех и все за одного.Или все же правильный??

joy: Виктория : мне кажется,что в Великолепной семерке перевод неправильный-Один за всех и все за одного.Или все же правильный?? ну это уже наш ВЛАД придумал, чтоб долго не думать. на самом деле скорей всего СЕМЕРО ПРОТИВ СЕМЕРЫХ или же СЕМЬЮ СЕМЬ (СЕМЬ НА СЕМЬ)

Rangilla: Так как переводится Rakhi - Ek Atoot Rishte Ki Dorи Arogya Sampada Gruh Mantri Sami Saanj Na Samana Zakal Bina Sapna

Rangilla: Забыл, еще спросить, что значит слово KHOPDI

geeta: Rangilla : Arogya Sampada - Здоровое богатство, т.е. Богатство быть здоровым Gruh Mantri - министр внутренних дел (Home Ministr) Sami Saanj Na Samana - Перед (na samana) Sami Sanj не совсем понимаю здесь, вроде чего-то "похожего вместе с..." Zakal Bina Sapna-Мечта без (никто не знает Zakal?) Rakhi - Ek Atoot Rishte Ki Dor- Ракхи - нить одной особой связи, родственности (брат-сестра) KHOPDI- череп, голова, используется как у нас "башка, черепушка"

Виктория: Помогите,пожалуйста,перевести эти слова и выражения sone ka jhula-? unhone mere haath bhagwan ke haath mei thama diya tha-хотя бы примерно Kahani Zubani

Rangilla: Kahani -история Bhagwan -Всевышний

geeta: sone ka jhula-? золотые качели unhone mere haath bhagwan ke haath mei thama diya tha - оно дало мою руку богу (типа - как у бога за пазухой) Zubani - язык ( родной, иностранный...)

Leetah: Спряжение переходного глагола BULANA (звать) в сложной совершенной форме условного наклонения Нейтральная конструкция Мужской и женский род Единственное число///Множественное число MAIN NE LADKI KO BULAYA HOTA - я бы позвал(а) девочку///HUM NE LADKI KO BULAYA HOTA - мы бы позвали девочку TU NE LADKI KO BULAYA HOTA-ты бы позвал(а) девочку///TUM NE,AAP NE LADKI KO BULAYA HOTA-ты(вы,Вы)бы позвал(а) -------------------------------------------------------------------///позвали девочку IS NE, US NE LADKI KO BULAYA HOTA-он(она,этот,эта,тот,та)бы позвал(а) девочку///INHON NE, UNHON NE LADKI KO ----------------------------------------------------------------------------------------///BULAYA HOTA-они (эти,те) бы позвали девочку В нейтральной конструкции спрягаемый глагол и вспомогательный глагол HONA (быть) выступают в так называемой нейтральной форме - форме мужского рода единственного числа.

Дана: Какая индийская песня обходится без словечка чори? Что оно означает?

4837464: Дана чори-чори, чупке-чупке... что-то типа тайком, потихоньку... ща знатоки точно скажут :)

geeta: 4837464 : чори-чори, чупке-чупке... что-то типа тайком, потихоньку... Точно, именно так - "воровски озираясь".... Чори - воровство, чор - вор, чорни - воровка, чори карна - воровать.

Rangilla: А что означает Main Aisi Kyun Hoon?

joy: а я думал что ЧУП произнесённое в повелительном наклонении означает МОЛЧАТЬ! ЗАМОЛЧИ! ЗАТКНИСЬ! (ну вариации канешна) это не так?

4837464: joy : это не так? да так вроде чуп имеет отношение к тишине... потому и chup ke - потихоньку это чори - про воровство :)

4837464: Rangilla : А что означает Main Aisi Kyun Hoon? "почему я такая?" вообще-то фильм вроде был - main aisA kyun hoon - т.е. почему такОЙ

Rangilla: 4837464 : почему я такая?" вообще-то фильм вроде был - main aisA kyun hoon - т.е. почему такОЙ 4837464, вообще то так называется новый сериал, который пустили или собираются пустить на канале Sahara One http://en.wikipedia.org/wiki/Sahara_One Programming Current Shows Doli Saja Ke Ghar... Ek Sapnaa Main Aisi Kyun Hoon Solhah Singaarr Woh Rehne Waali Mehlon Ki Zaara Но про сюжет сериала пока ничего сказать нельзя.

Дана: 4837464 : чори-чори, чупке-чупке... А я почему-то всегда думала, что это браслеты - ручные, ножные....

4837464: Дана : браслеты - ручные, ножные ножные - точно пайяль :) которые обычные которые для танцев с бубенцами - те гунгру.. ручные - по-разному... песню помнишь? боле чуриян, боле кангана вот те и чуриян и кангана и еще кажется есть.. но не знаю

Rangilla: А что означает слово KEDAAR (или Keebar, точно не уверен)?

geeta: Rangilla : KEDAAR (или Keebar, точно не уверен)? Узнай точно, а то с такими звуками много слов, и все разных значений. Возможно, слово КУДА? ГДЕ? Тогда это будет Kidhar?

Akki: Rangilla : KEDAAR поле, луг Виктория : Zubani zubaan - язык. zubaani - устный, словесный.

geeta: Акки, я такого названия у луга и поля на хинди никогда не слышала, или не замечала...Век живи, век учись. charaagaah - луг, поле maidaan - поле, равнина, площадь

4837464: geeta : maidaan - поле, равнина, площадь майдан? МАЙДАН? что, правда? вот ведь действительно... язык-прародитель то в немецком, то в русском, то вот в украинской мове попадаются следы...

joy: geeta : maidaan - поле, равнина, площадь 4837464 : то в немецком в немецком МАЙДАН нет слова. есть ПЛАТЦ, на крайняк ЛАНДШАФТ а вот у украинцев и узбеков МАЙДАН есть, правдо у узбеков майдОн произносят

4837464: joy : в немецком МАЙДАН нет слова. точно?! а в русском? речь же не только про это слово...

joy: у узбеков кстате много слов савпадающих с хинди, правда скорее слов близких к мусульманским понятиям, к примеру МОХОББАТ, КИТАБ (у узбеков китОб) МЕХЕРБАН, ААСМАН.. да можно много перечислять

joy: 4837464 : точно?! а в русском? речь же не только про это слово... я раньше тоже наивно полагал что такие слова как РЮКЗАК, АЙСБЕРГ, ЛАНДШАФТ, ВУНДЕРКИНД и прочие, исконо русские слова. но каково же было моё удивление приехав сюда, что эти слова не надо переводить с русского на немецкий

geeta: Да, у узбеков, таджиков и т.д., много слов похожих на хинди, просто у них, как и в хинди - это пришедшие слова из арабского, т.к. влияние было очень сильным и длилось долго...Чистый хинди вообще мало кому в Индии понятен - это язык древней литературы, где санскрит правит всем...Могольские завоеватели привнесли сильнейшие изменения в культуру и в язык....Поэтому так много "знакомых" слов.А вот чистый хинди имеет намного больше общего с русским или с латышским, где имена древние до сих пор те же. Например, в Латвии имена - Йогита, Санйогита, Сангита, Гита - на каждом шагу встечаются.В Литовском - Арунас, например...Фамилия - Браманс, Брамане, Чакарс, Чакаре - латышские...Сейчас тороплюсь очень, а то бы много тут написала для сравнения...

wichy: geeta : Сейчас тороплюсь очень, а то бы много тут написала для сравнения... Класс, интересно - пиши, как время будет... Меня эта тема всегда интересовала.

joy: у нас в городке тоже тут живёт немка русского происхождения с красивым (одним из моих любимых имён) Гита. я не знаю происхождения её имени (но уж точно не после просмотра ЗИТА И ГИТА. она примерно ровесница Хемы). сегодня как раз иду в гости к её дальним родственикам, улучшу момент и спрошу. может они знают происхождение её имени.

Rangilla: Akki : поле, луг Наверное и вправду там "луг", я сериал RAAT HONE KO HAI давно видел, некоторые названия плохо помню, но там был KEDAAR, теперь вспомнил. А вот что такое HUMSAYA и RANJA (но не "раджа" (правитель), а именно raNja"

Rangilla: geeta : Узнай точно, а то с такими звуками много слов, и все разных значений. geeta : Возможно, слово КУДА? ГДЕ? Тогда это будет Kidhar? Там именно KEDAAR было, на титульном экране еще кучу цветов показали, яркие, красные, белые, розовые, и название красными буквами какарябали, так что на фоне цветов даже не видно было толком, какие буквы, я думал вообще могила какая-то... Но там был именно KEDAAR

Akki: geeta : Акки, я такого названия у луга и поля на хинди никогда не слышала, или не замечала...Век живи, век учись. а я встречала клянусь словарем wichy : geeta : цитата: Сейчас тороплюсь очень, а то бы много тут написала для сравнения... ------------------- Класс, интересно - пиши, как время будет... Меня эта тема всегда интересовала. а у нас как-то были порывы сравнительного анализа, помнишь?

wichy: Akki : у нас как-то были порывы сравнительного анализа, помнишь? Помню, да и в книжках некоторых по индийской культуре попадалось немного примеров, но все больше с русским и по именам богов... Но даже сам иной раз слышишь в хинди знакомые словечки :)

joy: wichy : Но даже сам иной раз слышишь в хинди знакомые словечки :) угу, ДИВАНЫ ПАРВАНЫ (канешна я слехка утрирую)



полная версия страницы